Если в
Майнце — городе, практически всегда сохранявшем свою независимость, — карнавальные
обычаи не менялись веками, то традиции кельнского празднества были вначале утрачены, а потом восстановлены. Впервые карнавал в Кельне упоминается в летописи 1341 года, но потом времена инквизиции и бесконечных войн сначала с Францией, потом с Пруссией надолго лишили горожан желания веселиться. Традицию возродили только в XIX веке романтики, тяготевшие к национальным преданиям и собственно немецкой старине. Первый «восстановленный» Карнавал отшумел на кельнских улицах в конце февраля 1823 года. Время его закрытия было выбрано далеко не случайно, ведь традиция веселья и обжорства накануне Великого Поста восходит корнями к далекому прошлому, когда все религиозные
праздники были теснейшим образом связаны с природными и земледельческими циклами. Например, дети, зачатые именно в эти разгульные и веселые дни, рождались осенью, когда сбор урожая завершался
и недостатка в еде и витаминах не было.
На каком языке говорит Карнавал?
Конечно, сейчас мало кто из рядовых немцев и гостей Карнавала задумывается о старине глубокой. Просто каждый кельнец точно знает, что февраль — это время окончания «пятого сезона», время веселья и шуток. На улицах звучит искаженная речь, — особый карнавальный язык, знанием которого гордятся жители Кельна. Впрочем, веселый праздничный клич (свой у каждого города!) подхватывают все, и «Кёлле Алааф!» (смысловой аналог — «ура, Кельн!» или «виват Кельн!») в эти дни — самые частые слова на улицах.