В
первой части «Букваря эмигранта» мы познакомились со словами на «А», «Б» и «В». Обучение продолжается…
Гавань Портовый район Ниццы. Пять минут пешком до старого города. Выше по холму – виллы с причудливыми названиями (что-то типа «Лагерь Питера Пэна»). В порту расположена одна из лучших кондитерских Франции – ‘Florian’. Она невероятно популярна как среди туристов, так и среди местных жителей. Фирменные сладости – мандарины в сахарном сиропе, розовое варенье, фиалковый джем, апельсиновые цукаты и засахаренные цветы.
Гурманы В Ницце всегда говорят про еду. Студенты обсуждают, какой фастфуд больше похож на домашнюю
пищу, и жалобно просят не пережаривать в ростере сандвичи. Те, кто постарше, обедают в ресторанах. Стандартный житель Ниццы с ходу может посоветовать десять ресторанов традиционной кухни. Долг каждой женщины – научить тебя готовить майонез и объяснить, что в салат нисуаз никак нельзя класть тунца. Только анчоусы. Тунец – от лени и невежества. Именно так. Еда – это очень серьезно.
Французское гурманство не снобизм. Это способ коммуникации и обязательная тема для светской беседы. Мои записки тоже оборачиваются кулинарным гидом.
Однажды весьма обеспеченный юноша, рассказывая мне про то, что в порту оказывают помощь клошарам (бездомным), упомянул, что похлебка, которую там раздают, очень даже ничего. Видимо, попробовал.