Памятку для россиян, собирающихся в путешествие за границу, разработал консульский департамент министерства иностранных дел РФ.
В памятке есть общие рекомендации о поведении за рубежом, уважительном отношении к местному населению, советы не использовать нецензурную лексику и не махать руками. Так, туристов просят воздержаться от критики национальной кухни в присутствии местного населения, учитывать специфику чаевых в стране пребывания и не злоупотреблять алкоголем.
В странах, где распространен буддизм, авторы памятки не советуют посещать религиозно-культовые объекты в обуви и чрезмерно открытой верхней одежде, а также касаться чужих детей или трогать головы местных жителей.
При общении с испанцами необходимо иметь в виду их симпатии или антипатии к тому или иному местному футбольному клубу. Канада, по мнению авторов памятки, не самое лучшее место "для пересказов "сальных мужских" анекдотов и шуток про "нетрадиционалов", а в Израиле лучше не использовать слово "жид".
Находясь в Сербии, отмечают авторы памятки, не нужно смеяться над некоторыми словами вроде "понос" (гордость), "яблан" (тополь), "ябука" (яблоко/яблоня), "позориште" (театр), "матерни" (родной). В Иране туристам советуют исключить из своей речи слова "абрикос", "
космос" и "кирпич".